The Last Rose of Summer (Irlanda / Ireland) Ti dono l ultima rosa dell estate, negli ultimi, soffici e infiniti giorni d agosto. Il titolo originale di questa meravigliosa melodia Aislean an Oigfear o The Young Man s Dream, che venne trascritta dal celebre Edward Hunting nel 1792 basandosi su un esecuzione dell arpista Donnchadh hAmhsaigh, meglio conosciuto come il leggendario Denis Hempson del Belfast Harp Festival. Moltissimi furono i grandi musicisti che nel corso dei secoli si ispirarono alla sua melodia, scrivendone trascrizioni o adattamenti, come Beethoven, Mendelssohn, Britten, forse perch in questo brano possibile percepire i colori dell Irlanda: verde, grigio, blu! un brano evocativo, che fa vivere all arpista e agli ascoltatori l atmosfera delle terre del Nord. I give you the last rose of the summer, in the last, soft and endless days of August. The original title of this wonderful melody is Aislean an Oigfear or The Young Man s Dream, which was transcribed by the celebrated Edward Hunting in 1792 based on a performance by harpist Donnchadh hAmhsaigh, better known as the legendary Denis Hempson of the Belfast Harp Festival. Many great musicians over the centuries have been inspired by its melody, writing transcriptions or adaptations, such as Beethoven, Mendelssohn, Britten, perhaps because in thispiece one can perceive the colours of Ireland: green, grey, blue! An evocative piece, which makes the harpist and listeners experience the atmosphere of the northern lands. 12