Cielito lindo (Messico / Mexico) C anta, piccolo mio, perch cantando si diventa felici! forse la canzone messicana pi nota al mondo. Il musicista messicano Quirino Mendoza y Cort (1862-1957) la compose nel 1882, ispirandosi alla forma della copla, un tipo di canzone popolare spagnola. Il titolo pu essere tradotto come «Adorabile piccolino», perch la parola spagnola «cielo» significa non solo «cielo» o «paradiso», ma anche un vezzeggiativo paragonabile a «dolcezza» o «miele». Dunque il diminutivo «cielito» pu essere tradotto come «piccola dolcezza» o «piccolino»; «lindo» significa invece «carino» o «adorabile». Da molti il brano conosciuto con le parole del ritornello «Canta y no llores» («Canta e non piangere») o ancor pi semplicemente come Ay, Ay, Ay, Ay. S ing, my little one, because singing makes one happy! It is probably the best known Mexican song in the world. The Mexican musician Quirino Mendoza y Cort (1862-1957) composed it in 1882, inspired by the form of the copla, a type of Spanish folk song. The title can be translated as Adorable little one , because the Spanish word cielo means not only heaven or paradise , but is also a pet name comparable to sweetness or honey . So the diminutive cielito can be translated as little sweetness or little one ; "lindo" on the other hand means "cute" or "adorable". By many the song is known by the words of the refrain Canta y no llores ( Sing and don t cry ) or even more simply as Ay, Ay, Ay. 36