Introduzione Introduction Questo volume nasce dall esigenza di visualizzare sulla tastiera le conoscenze teorico-musicali in mio possesso. Ci stato una conseguenza del percorso di studi classico-tradizionale dove la teoria viene affrontata al pianoforte, privandomi di un riferimento chitarristico adeguato. The writing of this volume comes from the need to visualize on the keyboard the theoretical and musical knowledge I possess. This was a consequence of the classical-traditional course of study where theory is dealt with on the piano wich deprived me of an adequate guitar reference. Iniziai cos a scrivere diversi appunti sull argomento. Avendone riscontrato un gran giovamento, sottoposi il materiale ai miei allievi pi avanzati, i quali ne sono tutt ora entusiasti: diverse difficolt tecniche venivano superate attraverso una rinnovata consapevolezza dello strumento. I thus began to write several notes on the subject. Having found it to be very beneficial, I began to submit the material to my more advanced students, who are still enthusiastic about it today: various technical difficulties that they have encountered were overcome through a renewed awareness of the instrument. Il seguente manuale si propone di assolvere a diverse problematiche instaurando un percorso che applica la teoria musicale alla tastiera della chitarra: scale, accordi e arpeggi sono analizzati attraverso schemi digitali utili alla comprensione profonda dello strumento. The following manual aims to solve several problems by establishing a path that applies music theory to the guitar fretboard: scales, chords and arpeggios will be seen through digital diagrams useful for gaining a deep understanding of the instrument. Solo uno studio approfondito della tastiera, con una sua chiara visione geometrica, permette di conoscere i limiti e le potenzialit del nostro strumento. Only an in-depth study of the fretboard, with its clear geometric vision, allows us to know the limits and potential of our instrument. Questo lavoro rivolto non solo a chi si sta muovendo i primi passi nella teoria musicale, ma anche al musicista esperto. Il primo ricever un bagaglio importante per poter proseguire coi propri approfondimenti; il secondo potr concretizzare informazioni teoriche fino ad ora prive di fondamento empirico. This work is addressed not only to those who are taking their first steps into music theory, but also to the experienced musician. The former will receive important knowledge to be able to continue with their own in-depth studies; the latter will be able to concretize theoretical information that, until now, lacked empirical foundation. Tengo a ringraziare il Centro di Formazione Musicale (CFM) di Torino per avermi dato lo sprono e l opportunit di concretizzare questi appunti in un volume ordinato. I would like to thank the Centro di Formazione Musicale di Torino (CFM) for having given me the spur and the opportunity to turn these notes into an ordered volume. Ringrazio inoltre Fabrizio Giudice, senza il quale non avrei mai pensato a queste problematiche. I would also like to thank Fabrizio Giudice, for introducing me to these topics. Ultimi, ma non per importanza, Lorenzo Lionello, per il suo aiuto nella revisione finale del testo, e Daniel de Santis per il suo aiuto nella traduzione. Last but not least, Lorenzo Lionello, for his help with the final revision of the text, and Daniel de Santis for his help with the translation. Andrea Rinaudo Andrea Rinaudo 9